Chinesisch und was es mit Japanisch zu tun hat

  • 你好!(Ni hao)/ Hallo!


    Wer weiß wie man "Hallo" im Japanischen sagt dürfte sofort erkennen, dass das komplett anders aussieht als die gleiche Begrüßung in Chinesisch.

    Schon schriftlich unterscheiden sich die beiden also massiv, aber irgendeinen Grund muss es ja haben dass so viele Texte in Chinesisch und Japanisch nicht außeinander halten können

    und man vieles in beiden Sprachen findet.


    Die Ursprünge dafür sind historischer Natur, aber solange niemand nachfragt halte ich dazu hier keinen trockenen Fachvortrag, keine Sorge.

    Fakt ist dass es Überschneidungen gibt, manche davon offensichtlicher als andere. Doch auch die Unterschiede liegen klar auf der Hand.


    Da ich versuche beide Sprachen zu lernen und mich auch die Verhältnisse zwischen Sprachen, historisch-kulturelle Hintergründe und der gleichen interessieren dachte ich mir, dass ich meine Erkenntnisse dazu hier gern festhalten und teilen würde für alle denen danach ist etwas darüber zu lesen^^


    Falls jemand anderes etwas dazu sagen kann oder Fragen hat, immer raus damit, Sprache ist Kommunikation :3

  • Ich finde es ja beispielsweise interessant/witzig dass der ursprüngliche Plan des Japanischen war bestimmte Töne möglichst ans Chinesische anzugleichen...

    Dafür in wie weit das gelungen sein mag gibt es ein suboptimales Beispiel.


    Das Zeichen 人 (Person) spricht sich im Chinesischen "rén. Die Intonation an sich wäre schwierig aber sonst wäre das mit den Lauten im Japanischen an sich ja recht machbar gewesen... nun liest man dieses Zeichen im Japanischen nin, jin oder hito... naja, fast das Gleiche XD ^^'


    Auch so ein großer Unterschied, im Japanischen hat ein Zeichen meist mehrere Bedeutungen und Lesungen, im Chinesischen für gewöhnlich jeweils nur eine. :thumbup:

  • Vielen Dank für das Lob, aber Überblick ist vielleicht ein bisschen viel gesagt, ich geb mein Bestes XD


    Ich finde es beispielsweise unsäglich praktisch wenn ich im Chinesischen eine Zahl sehe und sie vielleicht nicht sofort fehlerfrei Lesen, aber definitiv verstehen kann, weil diese Zeichen einfach mal die gleichen sind wie im Japanischen :3


    Zwei Sprachen die gleichzeitig so viel gemeinsam haben und so verschieden sind... ich finde das aus Prinzip unsagbar faszinierend ^^

    Ich denke eine Sprache kann hier ganz gut helfen die andere zu Lernen. Die Bedeutung einiger Zeichen bereits zu kennen macht Chinesisch z.B. auch weit weniger "gruselig" ;3

  • Uff, ich habe gestern bei meiner Recherche etwas gefunden dass ich irgendwie belastend finde^^`


    Sowohl für Japanisch als auch Chinesisch gibt es ja Tests für Nicht-Muttersprachler, welche die Fähigkeiten einem bestimmten Level zuordnen. Für Japanisch ist das der JLPT (Japanese Language Proficiency Test) mit den Leveln N5 (Anfänger) bis N1 (Quasi Muttersprach-Niveau), und für Chinesisch HSK (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì (chinesisch 漢語水平考試 / 汉语水平考试 – „Prüfung des Chinesisch-Niveaus“), bisher mit den Stufen 1 (Anfänger) bis 6 (Fließend)...


    Nun habe ich gelesesen, dass es ab 2021 ein neues HSK-System gibt dass nicht nur mehr Stufen hat, sondern bei dem in den einzelnen Stufen auch wesentlich mehr abverlangt wird, also das neue HSK 1 ist ne völlig andere Hausnummer als das alte... einfacher wird es jedenfalls nicht ^^'

  • Also erstmal wünsch ich viel Erfolg mit dem Chinesisch-Kurs, vielleicht spick ich mal in deine Notizen rein ;)


    Ich kenn das Konzept vom JLPT und würde den Test irgendwann gern mal machen. Wenn ich lesen würde dass sich da auch was ändert und das alles schwerer wird bekäm ich glaub die Krise, ich hoff also das beste ^^‘


    Was chinesischen Kram angeht kann ich selbst wohl nicht viel beitragen, werd mir das hier aber trotzdem mit Interesse zu Gemüte führen^^

Das Animeszene.de-Diskussionsforum ist ein familiärer Ort um Gedanken auszutauschen.

Unsere Plauderecke richtet sich an Fans und Interessierte aus dem Themengebiet Anime und Manga und ist technisch auf dem neusten Stand. Hier kannst du dich in alter Manier über bestimmte Themen niveauvoll mit anderen unterhalten. Du kannst dich mit anderen treffen, Erfahrungen austauschen, interessante Menschen kennenlernen, die man vielleicht so nie getroffen hätte, dich verabreden, vernetzen und vieles mehr. Du kannst auch gerne dein Wissen teilen, indem du selbst spannende Themen verfasst, die wiederum andere ansprechen und zur Diskussion anregen.


Unsere Plauderecke ist ein virtueller, multikultureller Treffpunkt ohne räumliche Begrenzung. Was auch essenziell ist: Deine Beiträge und Themen gehen nicht verloren. Sie sind stets für alle sichtbar.